Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için çerez politikamızı inceleyebilirsiniz.

Ayetel Kürsi Arapça yazılışı, okunuşu ve Türkçe anlamı

Ayetel Kürsi Arapça yazılışı öğrenilmek isteniyor. Ayetel Kürsi Arapçası için detaylar merak edilirken, Türkçe anlamı da merak ediliyor. Hem muhtevası hem de üstün özellikleriyle işte Ayetel Kürsi Arapça yazılışı 🙏

Halil İbrahim Ülkü
Ayetel Kürsi Arapça yazılışı, okunuşu ve Türkçe anlamı

Türkiye’de genellikle Ayetel Kürsi olarak aranan ve yazılan, içinde Allah’ın (c.c.) kürsüsü zikredildiği için “Ayetel Kürsi” adıyla anılan bu âyet, hem muhtevası hem de üstün özellikleri sebebiyle dikkat çekmiştir. Türkçe anlamını bilmenin yanı sıra Ayetel Kürsi Arapçası da öğrenilmek isteniyor. İşte Ayetel Kürsi Arapça yazılışı ve okunuşu:

Ayetel Kürsi Arapça yazılışı

Ayetel Kürsi Arapça yazılışı ve okunuşu

Ayetel Kürsi Arapça yazılışı ve okunuşu:

“Bismillahirrahmânirrahîm. Allâhü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm, lâ te’huzühu sinetün velâ nevm, lehu mâ fissemâvâti ve ma fil’ard. Men zellezî yeşfeu indehû illâ bi’iznih, ya’lemü mâ beyne eydîhim vemâ halfehüm velâ yühîtûne bi’şey’in min ilmihî illâ bimâ şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel ard, velâ yeûdühû hıfzuhümâ ve hüvel aliyyül azîm.”

Namazdan önce Ayetel Kürsi okumanın faydalarını da öğrenmek isterseniz buradan bakabilirsiniz.

Ayetel Kürsi Türkçe Anlamı

Her ne kadar ayetin Arapça yazılışı en önemli konu olsa da Türkçe anlamını da bilmek gerekiyor. Ayetel Kürsi Arapçası sonrasında şimdi de Türkçe anlamını öğrenelim. İşte Ayetel Kürsi Türkçe anlamı:

Allah kendisinden başka hiçbir ilah olmayandır. Diridir, kayyumdur. Onu ne bir uyuklama tutabilir, ne de bir uyku. Göklerdeki her şey, yerdeki her şey onundur. İzni olmaksızın onun katında şefaatte bulunacak kimdir? O, kulların önlerindekileri ve arkalarındakileri (yaptıklarını ve yapacaklarını) bilir. Onlar onun ilminden, kendisinin dilediği kadarından başka bir şey kavrayamazlar. Onun kürsüsü bütün gökleri ve yeri kaplayıp kuşatmıştır. (O, göklere, yere, bütün evrene hükmetmektedir.) Gökleri ve yeri koruyup gözetmek ona güç gelmez. O, yücedir, büyüktür. ( Bakara 255)